domingo, 22 de maio de 2011

O HUMANO IV




eu me enrodilho
em pernas
em braços
e amores
Me perco em sonhos,
visões, carícias
E me transporto
ao sublime
num ato de amor
Enveredo por caminhos
escondidos...
por jardins florescentes
e céu de anil
Em nuvens de algodão
me deito
extasiada e completa
Mulher que sou
Em meus olhos
rebrilham os seus
em arco-íris
de paixão
em pura luz
Minha boca
que se cala
num doce beijo
de mel e hortelã
Sou sua
e cada vez mais
sou minha
Em você
me reencontro
Inteira, intensa, verdadeira.

Ianê Mello


THE HUMAN IV



And I am curled

in legs

in arms

and affairs

I get lost in dreams

visions, cherishes

And I move myself

to the sublime

in an act of love

go through paths well hidden ...

by flourishing gardens

and a indigo sky

Into clouds of cotton

I lie

ecstatic and complete

the woman I am

In my eyes

its glittering yours

by a rainbow

of passion

into pure light

My mouth

that shuts

in a sweet kiss

of honey and mint

I am yours

and increasingly

I am mine

In you

I rediscover me

Full, intense, accurate.



Poema: Ianê Mello

Tradução: Beto Palaio

3 comentários:

Dilmar Gomes disse...

Querida amiga Ianê, lindo poema musical. Tu és uma poetisa de verdade!
Um abraço e uma ótima semana.

Ana Tapadas disse...

Muito sensual.Belo.
Bj

Ianê Mello disse...

Agradeço à todos os amigos pela presença e atenção.
Kekel, irei conhecer seu blog sim.

Abraços fraternos à todos.